某翻訳

ひと段落。やっぱり、サンプルコードがふんだんにある章はイージー。中身の理解が少々あやしくっても、雰囲気をグッとつかめばなんとかなる。意外に大変なのが、形式的な説明の部分。中身は理解できていても、これをヒトにわかるよう、かつ原文を尊重するような文章を考えるのは大変。