「異常性欲大学」と勘違い、近畿大学が英語表記の変更を検討
http://www.st.ryukoku.ac.jp/~kjm/security/memo/2008/02.html#20080218__kinki http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20080218_kindai/ http://book.2ch.net/bizplus/kako/1059/10599/1059996261.html
「Kinki」-> 「Kinky」 -> 「(性的に)異常な、変態の」...ありゃりゃ。この地方出身としては、なんとコメントしていいのやら ^^;